• 相关检索
  • 1_Kings_bible_Ch_6_.html-www.ccreadbible.org9殿造完了以后,又用香柏木梁和木板,盖上了殿顶。9So,Solomon built the House and finished it,making the ceiling of the House from cedar beams and planks....
  • Kin1列王纪上殿造完了以后,又用香柏木梁和木板,盖上了殿顶。殿的四周建立了厢房,每层高五肘,用香柏木梁使之与殿墙相连接。又上主的话传於撒罗满说﹕「...
  • 列王纪上6:9殿造完了以后,又用香柏木梁和木板,盖上了殿顶。6:10殿的四周建立了厢房,每层高五肘,用香柏木梁使之与殿墙相连接。6:11有上主的话传于撒罗满说﹕「6:12...
  • Kings1列王纪上殿造完了以后,又用香柏木梁和木板,盖上了殿顶。殿的四周建立了厢房,每层高五肘,用香柏木梁使之与殿墙相连接。又上主的话传於撒罗满说:「...
  • 列王纪上-圣经搜索大全6:9殿造完了以后,又用香柏木梁和木板,盖上了殿顶。6:10殿的四周建立了厢房,每层高五肘,用香柏木梁使之与殿墙相连接。6:11有上主的话传于撒罗满说﹕“...
  • 圣经完整版(23)_Carolyn_新浪博客6:9 殿造完了以后,又用香柏木梁和木板,盖上了殿顶。6:10 殿的四周建立了厢房,每层高五肘,用香柏木梁使之与殿墙相连接。6:11 有上主的话传于撒罗满说﹕「...
关于本站 - 友情合作 - 网站地图 - 设为首页 - 加入收藏
Copyright © 2025 Cdspun.com Inc. All rights reserved.