- 相关检索
- 们 第15页 圣经-新旧约全书 和合本 索引版-aBibleTool申1:41那时、你们 回答我说、我们 得罪了耶和华、情愿照耶和华我们 神一切所吩咐的、上去争战、于是你们 各人带着兵器、争先上山地去了。...
- 申1申1:24 于是他们起身上山地去、到以实各谷、窥探那地。25 他们手里拿著那地的果子下来、到我们那里、回报说、耶和华我们的...
- English Bible<->Chinese Bible.41.那时,你们回答我说,我们得罪了耶和华,情愿照耶和华我们神一切所吩咐的上去争战.于是你们各人带着兵器,争先上山地去了....
- 香港教会41「那时,你们回答我说:『我们得罪了耶和华,情愿照耶和华─我们 神一切所吩咐的上去争战。于是你们各人带著兵器,争先上山地去了。...
- 香港教会41「那时,你们回答我说:『我们得罪了耶和华,情愿照耶和华─我们 神一切所吩咐的上去争战。于是你们各人带著兵器,争先上山地去了。...
- 申-第三篇 往事的追叙1:41 那时,你们回答我说,我们得罪耶和华了,我们情愿照耶和华我们神所吩咐的一切,上去争战。于是你们装束好,各人带着兵器,轻率的上山地去。...
- 申命记 第一章’于是你们各人带著兵器,争先上山地去了。1:42耶和华吩咐我说:‘你对他们说:不要上去,也不要争战,因我不在你们中间,恐怕你们被仇敌杀败了。’1:43...
- 中国基督徒工具网“那时,你们回答我说:‘我们得罪了耶和华,情愿照耶和华我们上帝一切所吩咐的上去争战。’于是你们各人带着兵器,争先上山地去了。...